缺氧游戏里,请教下列场景怎么设置自动化?
《缺氧》是由开发过《饥荒》的Klei Entertainment所制作并发行的一款模拟游戏。其美术风格也与《饥荒》一脉相承,并同样采用了横版2D布局。这是一个太空殖民地模拟游戏,玩家需要管理你的居民,帮助他们挖掘、建立和维护一个地下的小行星基地。你需要水、食物、氧气、适当的调节压力和适宜的温度来维持他们活着并满足他们。
缺氧自动化攻略图文介绍 缺氧自动化怎么玩
全职业介绍:
建筑师:这名人员擅长于建造。
艺术家:这名人员擅长于创意研发。
技术员:这名人员擅长于工匠工艺。
大厨:这名人员擅长于煮食。
跑者:这名人员擅长于体育。
医师:这名人员擅长于药物研究。
矿工:这名人员擅长于挖掘。
缺氧水资源怎么循环 缺氧水资源循环方法分享
第一步:
具体施工说一下,密闭空间透水砖打底,保温墙砌左右两边,4格高。对,就是一个冰箱2格高+2格极限存取物品空间,顶部是半封闭的。宽度随意,不过一般都是越小越好。(电线用最好的,走地砖,再走墙,然后到汇入总电路。)
在这个密室内的可以随意多人(只要你养得起,不饿死人。),然后拆掉从地板开始往上数一共3格楼梯。好,这是第一步。
第二步:
严格挑选合适污水制造人口,特性很关键,以 Iron Gut,Naturally Robust;这两个是好特性,毕竟是挑人,少生病是最好。(生病分两种,一个是环境生病,一个是吃的不卫生生病。)Irritable Bowel,Flatulence,这是负面特性,毕竟我选他们的目的就是来当专业制造污水的机器,所以能猛起来上厕所是极好的,另外挑事儿也能够让他们产生压力,极易崩溃,那结果就是疯狂呕吐。也就是最终选项,压力反馈(Stress Response):呕吐Vomiter。因为我不想他们把他们要用的电冰箱给砸了。
这样,一大群人(我目前挑了9个人在里面。)有吃的,天天压力爆表,没厕所上。尿在室内,呕吐在室内。一天一个人能产生一次或者两次厕所的污水+两次或更多呕吐的污水(压力值有关)。非常足够我已有的5个人所需要的水量。
配合蒸馏法,效果更佳。
机制:因为这里面的复制人不喝水,所以我只需要供他们吃就行了。而复制人的排泄物仅限于污水,这样我就有了可操作度。
吃的问题,可以供给他们吃油炸糕,也可以考虑直接给他们吃土,因为不给他们吃肉也会有压力。能活着就行。空气问题不担心,因为透气透水。在下一层集中进行回收,也同时防止有可能的生病。
如果你规划合理,完全可以直接让这些污水流入污水池,或者,这个圈养中心可以直接建立在污水池上面。
最后,可能最多需要········一点药品,毕竟筛选人是很累的。
这个很不人道,作为一个玩暗黑地牢次次4个人出去一两个人回来,墓地名单从头刷到尾要好几分钟的老油条来说,既然是生存类游戏多少觉得这暗黑类发展还是蛮有挖掘空间的。
因为我是一次性投进去的,所以,如果你打算分批次投入进去也没问题。
多造一个2格高的箱子,你既然可以存取食物,那么建个储物柜也完全没问题。用来存放和提取来回建立来回拆掉的楼梯垃圾,然后回收。
只是复制人的投放有点技巧,那个技巧就是不摔死他们,那么高度多少为宜呢?3格,复制人能够爬上最高2格的地方,而从三格的高度摔下来不会有事。
看下你键盘上的方向键,头朝下。最下面凸出来的是楼梯,其他的地方随意,因为反正要重新建,是砖是楼梯看你心思。
然后管理人员A和B在两头同时开拆,投放对象的C在中间拆。这样C就出不来了,也摔不下去,因为他还有个楼梯。(如果乱跑,就技能设置下,让他去回收特定的,只给圈养的复制人吃的食物。然后两边这时候开拆。)
然后拆掉楼梯就行了,这样就属于投放成功。接着顶板重新恢复建设,准备下一次的投送。如果你还不满足的话~
同时去回收刚才拆的建筑材料。
氧气的问题不大,如果批量农作物上去的话,效果会更好,因为植物也消耗二氧化碳。
至于水,我就这么算,一棵植物,种植消耗1份水,但是植物的长成,至少2天以上。
但是逼疯的环境下,配合技能,至少2次厕所,至少呕吐2次。那么,怎么算也都能收集到2份水。
再加上你这是一天,昼夜,24小时的环境下。所以产出大于你的消耗。
这样,哪怕蒸馏的过程中会有损失,也都不怕了。
因为,水的总量已经极大的增加了,而且就是无限。
圈养的人越多,水资源就越多。
希望mayiyx小编带来的内容能帮助到您,祝游戏愉快,望采纳~
中文中的日语舶来词
咖啡是地道的外国货,中国在进口咖啡这种饮料之时,也引进了“咖啡”这个词。古往今来,任何一个国家只要进口一种本国没有的东西,都不知不觉地进口了它的名称。进口名称的方法有两种,一种是音译,一种是意译。意译的词已经完全混入本国的语言,音译的词则还明显地带着外国味儿。这些“带外国味儿”的词叫做“借词”,“咖啡”就是其中的一个。
中国最早输入借词是在西汉时代 。这时进口的词有“ 蒲桃”(“葡萄”)、“石榴”、“苜蓿”等,是从中亚地区传进来的。东汉以后进口的词大多是古印度的佛教名词,常见的有“佛”、“菩萨”、“罗汉” 、“刹那”等。明清以后,汉语里又出现了大量的英语借词,如“鸦片”、“咖啡”、“沙发”、“摩登”、“幽默” ,个别的还有法语借词 ,如“香槟”、“蒙太奇”、“芭蕾(舞)”。
对一般人来说,带“外国味儿”的词应该是越少越好。所以,中国在进口外国词语的时候,常用意译法,例如railway译成“铁路”,football译成“足球”。还有一批词,最初进口之时是音译,后来也改用意译了。如“德律风”改成“电话”、“康拜因”改成“联合收割机”等等。
在汉语意译的外来词中,还有一大批是从日文照抄来的,也就是说,这批词本来是日本从欧洲进口的,后来却又出口给了中国。比方像“历史”、“哲学”、“意识”、“抽象”、“解放”这些词,现在恐怕很少有人会想到它们还是“进口”的。
汉语用的是表意文字,所以应该尽可能地把外来词的语意译过来,实在不能意译的再用音译。有的人一味追求洋味儿,如明明有意译的“公共汽车”,却用音译的“巴士”;明明有意译的“出租汽车”,却用音译的“的士”,这就不利于汉语的规范化。
缺氧怎么冷却热污水 缺氧自动化热污水冷却系统图文
展开全部内容